福岡で    At Fukuoka

まず、マーガレット・ワータイムさんに お会いできた事を
報告しなければ なりませんね!

The first I must tell you all I could meet Margaret Wertheim!

You-Tubeか、他の映像だったか…で、
マーガレットさんがハイパーボリックの講義をしているの様子を貼り付けたような
気がしますが、間違いなく 同じ方でした^^
I remembered I put her video talking about HYPERBOLIC on this blog before.
I met a real Margaret I’ve ever seen at pictures until now.


もう、お話したい事が山ほどあります!!
I’d like to tell you a lot of things!

“編み物”という観点だけで、ハイパーボリックを理解しようとしていましたが、
それは、無理な事で、マーガレットさんの お話を聞いて なるほど!
と 理解を深める事が出来ました!

So far I've intended to understand about Hyperbolic through the books,
and tried crocheting it again and again by myself only.
But I found it’s almost impossible to me.
I could understand a bit of it this time!

そして、たくさん! お話をさせていただきました!
8月のシドニーの編み物さんご礁のエキジビションに行きたかったけど行けなくて、
ウーロンゴンのフェスティバルに行こうと思っているときに
このサイトに出会えた、などという個人的なことまで。

And I could talk with her hyperbolic coral reef!

もちろん、通訳の方をつうじて・・・^^
Of cause I could do it through an interpreter though. :)

通訳の方も、素晴らしいです!
ワタシの優柔不断な言葉も、きちんと訳してくださるので、
マーガレットさんと わたしの間に何も不自由なことは、なかったのでした^^

That interpreter lady was admirably well speaking and translating!

そして、今回、日本の福岡を選ばれた理由、気になります!
I’m wondering about why she chose Fukuoka in Japan!

うーん、この辺から、すこし、編み物とは、違う世界を知る必要がありそうです!
Around this question is getting need a feeling differs from crocheting.

*サンプルの編み物サンゴ と 本物のサンゴ
Samples: a hyperbolic crocheting and Coral


ではまた、次の機会に! To be next!
# by am-tm | 2009-11-16 19:20 | その他・other | Trackback | Comments(2)
見落とし…     overlooked it…

いち早く 情報を教えてくださった “ま”さん!,

カギコメで、Vogue Knittingなどの洋雑誌を国内でも

手に入れる事が出来るサイトを教えてくださった

i さん!, ありがとうございまーす!!

おかげさまで あの、Vogue Knitting (ヴォーグニッティング)ホリデー号が届きました!!

Finally I got that magazine Vogue Knitting (2009holiday)!


そして~~、 お約束の お披露目です~~!!
Let me show it!!

ありゃ・・・
Ouch…!

3回くらいスルーしてやっと、見つけました、はは・・・^^
矢印の所です!
Follow the arrow_my work photo!


まあ、大げさに言ってしまった自分が、お恥ずかしい^^;

超拡大図は→こちらです!
You should better look at this extended one!

しかしながら、この雑誌の情報欄は、なかなか、濃いです!
この雑誌の中に、  さんの 作品を発見しました!!すてき~!
大きい写真ですよ~~♪

(残念、勝手に載せられないです~~)


今回は ぼーっとしていて、何も気づかなかった私に、
いろいろ教えてくださった皆様 ほんとにありがとうございました!

Thank you all for telling me those news and sites!
I'd like everyone to share the site, if you search foreign magazines in Japan.

なので、皆さんも もし、お探しの洋雑誌など、ありましたら こちらで一度探されてはいかがでしょうか?
マガジンマート http://www.mag-mart.jp/
# by am-tm | 2009-11-05 16:19 | その他・other | Comments(10)
急ぎ情報!     A pressing info!

少し前、ウーロンゴンのフェスティバルで 
“編み物のさんご礁”の展示があることを知って、、、

そのときから、しばらく、熱に浮かされたみたいに ウーロンゴンに行く事を考えていました。
参照

インターネットを開けば、シドニーまでの安チケット検索や、
シドニーからウーロンゴンに行く シティレールのきっぷの買い方をシミュレーションしたり….^^

そんな時、fumifumi-knit さんが そのプロジェクトの第一人者である、マーガレットさんが来るらしい、
という情報を教えてくださいました!

わあっ!いっ、行かなくちゃ!!

申し込み用紙に年と学年と学校名だって・・・^^;(泣く) 


抽選の結果は11月2日過ぎないとわからないらしいけど、
せっかちのワタシは 航空券の予約に動き出したとき・・・もうひとつ マーガレット情報発見!

やっぱり・・・!!

上記の子供ワークショップだけで日本に来るのは、おかしいぞ、
と検索をしていたら11月15日、九州大学で講演もあるそうです!!

Margaret Wertheim, the director of The CrochetCoralReef project comes to Japan!
She lectures about her project at Kyu-Shu University on November 15 and
other workshop for children in Hukuoka.


興味のある方! まだ、間に合うかもしれません!メールで申し込めます~。
わたしも 申し込み済ませました^^v
それで、ウーロンゴン熱、冷ましました~・・・


外にばかり 気をとられて、自分の方は いつまでたっても、
先が見えないこの頃・・・^^;
I’ve worried too much other info and other things recently, neglecting my work!

# by am-tm | 2009-10-28 14:25 | その他・other | Comments(8)
ハイパーボリックのマフラー     Hyperbolic scarf

額入りのフリーフォームを作った時の・・・
太番手の毛糸が70g残っていたので、

The thickish yarn was left 70g after “My scrumble on a flame”.

5ミリのかぎ針 8号で・・・・ざくざく!!
そんなに 真面目じゃなく、編んでみました!

I crocheted it with a hook sized 5mm 8jp, did not too seriously.


とにかく、腱鞘炎に 気をつけること!^^
Anyway, take care not to do inflammation of your wrist!

ハイパーボリック(双曲線)のマフラー
Hyperbolic scarf

# by am-tm | 2009-10-22 16:30 | アトリエ.ExciteAtelier | Comments(6)
作品の写真     the photo of my work
前回、さん から コメントを
いただきまして、VogueKnitting のホリデー号に私がFFChallenge 2009 FourSeasonに
出した写真が載っていたことを教えてくださいました。

I received the comment on the last my blog from ま(mà).
She told me my work appeared on the magazine “VogueKnitting _holiday issue”.

しかし、東京の洋書やさん探したものの、VogueKnittingは見つかっても 号が違っていたりして
見つけられません。

But, I could not get it in Tokyo even though I found a “VogueKnitting” different issue.

ならば、amazon.com に注文しようと思ったら、Not available(入手不可) の文字が・・・
どうも、これは、年間購読雑誌なんでしょうか、ね。

In that case, I tried to order it amazon.com,
also I could find words “Not available” on there.


たぶん、載った写真というのは・・・・

もう、すでに、右下の2009FourSeasons を見てくださった方もいらっしゃるとは
思いますが・・・さらにFlickrにも出して(写真の使い回しをして)おりますが、

うっかり、このブログには出し忘れていました・・・
たぶん、これだと思うんです。遅くなってすみません。

I already showed it on 2009 FourSeason and My Flickr,
though I forgot putting it on here, sorry.
May be this work!

_a garden in Fall_秋の庭


_wearable Fall_着る秋


そう、使いまわしの出来るベストは元々のイメージでした^^
が、マフラーに使うことは出来なかったです・・・
The original images two way utilities vest and scarf!
# by am-tm | 2009-10-15 15:24 | 作品・work | Comments(12)
ビバ ラ ゴン!     Viva La Gong!

8月にシドニーで “ハイパーボリックのさんご礁”のエキジビションがあったそうです。
行きたかったけれど、どうしても都合がつかず とても残念に思っていました。
ムービーを見ても楽しそうですね~!
I know “ The Sydney Hyperbolic Coral Reef” took place at a certain museum Sydney,
Australia, August 2009.
I regret I couldn’t go to see there, because I was so busy then.
I think that the movie is the pleasant exhibition!



同じサイトの右6月(June)のPatterns and Brochure のテキストをダウンロードして、
ハイパーボリックを自習。
なんか、さびしい図です・・・↓
I found the PDF brochure of hyperbolic, on that site June, Patterns and Brochure,
on the right side.
So I downloaded from it and then studied it by myself…oh, I felt lonely though…




そのサイトの下のほうを見ると、“もし見逃した方は、もう一度、その一部を見るチャンスがあります”、
と書いてあるではありませんか!
11月7日(土)シドニーより南のウーロンゴンという町で“ビバ ラ ゴン”という 催しで
シドニーの珊瑚礁の展示とワークショップがあるそうです!

In addition, I found the important information on the same site!
“If you missed it - you have a chance to experience a piece of the Sydney Reef
at Viva La Gong on the Saturday 7th November.”
www.vivalagongfestival.org


そのサイトの中のマーガレット・ワーテイムさんも見てね。ハイパーボリックの提唱者のひとりです。
I’d like everyone to see Margaret Wertheim on the movie talking about Hyperbolic too!!

しかし、英語がわからず、何を言っているのかよくわからないのが悲しい・・・です。
I'm sad, it's difficult for me to understand Hyperbolic and English.

マーガレットさんの左腕のブレスレット、わたしも作ってみた・・・けど、ちょっと違うな・・・^^
鎖1目に細編み1目、次は2目を2段目も3段目もどんどん繰り返すと
こんなブレスレットが出来ます。

But I made such a bracelet as Margaret's!^^


ウーロンゴンのエキジビション ぜひ、この目で見てみたい~!
I do want to see Viva La Gong at Wollongong by my own eyes!
# by am-tm | 2009-10-03 14:00 | ハイパーボリック・hyperbolic | Comments(6)
未完成のマフラー?     Unfinished scarf?

ではなくて、これで、完成です!
Not, I’ve just finished it!



長い時間をかけましたが、やっと、出来上がりました。
It took long time for me to have finished it!

編みながら、迷っていました~
I haven’t made up my mind what to do finish it…

どこで、フィニッシュを決めるか、これも そのときの 気分次第ではないかと思います。
I think it is only mood at the time for deciding a finish of something.


一生懸命、目一杯編まないと気がすまないときも・・・あります。 
が今回はマフラーと言う事もあり、少しゆるゆるにしました。

This time, I want a soft and a rough scarf.
I’ve always crocheted hard too much in my work though…

手を抜いたように思われそうで、
あわてて、不足分を補ったりして。^^

I worried someone doubt me cutting corners of making.
So I added chain stitches and motifs in a hurry. ^^

作り方も載せました。
I put “how to make it”.

# by am-tm | 2009-09-26 17:56 | アトリエ.ExciteAtelier | Comments(10)
モチーフを繋ぎます~~     Let’s join your motifs!

という ワークショップをアートブックショップでいたします。
I will do such workshop at "art-bookshop".

前回のフリーフォームの第2弾ということになりますが
ご自分でモチーフを編む事が出来る方は参加できます。
テクニックというよりも楽しみ方を分かち合いたいですね^^
大失敗、大歓迎です!!

ご自分のモチーフは編み貯めて置いてください。
どんな、イメージにするか 決めておくと 取捨選択しやすいと思います。

今回は9月12日(土)、13時30分~17時まで。
開催場所ならびに お申し込み→アートブックショップ

一人ではなにぶん 力不足なもので、少人数で進めて行こうと思っておりますが、
アートブックショップさんから、前回のメンバーの他に3人参加したい方がいらっしゃる 
とお聞きしまして、すこし 募集人数 多くさせていただきました。

不定期なので、都合のつかなくなった方もいらっしゃると思いますが
次回の案内を差し上げられると思いますので、
そういう場合は、アートブックショップさんのほうに おたずねください。

# by am-tm | 2009-09-07 14:24 | ワークショップ | Comments(18)
つかむ!     catch something!
どんなものを 表現して 何を作ろうかな・・・
というのが、もっぱらの悩み事です。
I’ve always worried next my work should do
what expression and what thing.

楽しげな 葉っぱを・・・!
I wish I made many merry leaves!


うーん、イマイチ 気持ちが乗りません・・・
そう思いながら たくさん 編んでしまいましたけど・・・
さらに、フェルトもしましたけど・・・

Not…. I have lost interest in those leaves.
I’ve crocheted a lot of them and felted them though.


徒労ばかりで 何も 掴めなかったです~;; 
I could not find anything though I’ve tired only.

そんなとき、
夕方 関東地方に台風が接近するという天気予報!

I’ve just heard the weather report said the typhoon approaches to
the Kanto area (involved Tokyo) at evening.

朝から、雨が降り出し 気持ちも暗いです・・・
It has been raining from in the morning, so I became a cloud.

そのまま、モチーフに 現わしました。
I crocheted motifs expressed my feeling.

“悪夢”色^^ で まとまりそうです!
I decided to use the colors of “nightmare”!!

# by am-tm | 2009-08-31 15:04 | フリーフォーム FreeForm | Comments(8)
海底植物     submarines
皆さんに 催眠術かけますね~♪
あなたは だんだん眠くなる・・・じゃなかった、眠ったら、ダメです~~^^

I will send you my hypnotism!
You get sleepy gradually…I sent a mistake.

はい、行きます! All over again!


ここは、海底です~~~
Here is the bottom of the sea~…………

あなたは 海の中を自由に泳ぐ事が出来る人魚です~~
You are a mermaid (merman) could swim freely anywhere under the sea~…

はい 海底植物群が見えてきました~~
Yes you could see submarines~…


静かな 海の底です~~ 涼しくて気持ち良いです~~
THIS SEABED where is COOL and FINE for YOU~!!

わたしの 催眠術 効きましたか^^ あはっ!
Did my hypnotism work on you? Ha-ha!

催眠術をかける前の スクランブル^^
This is the scrumble before I hypnotize you.

# by am-tm | 2009-08-20 20:26 | 作品・work | Comments(13)
< 前のページ 次のページ >