球体 その2     a sphere No.2
何の役にも立ちませんが、大きい“球体”を作ってみました。
I tried crocheting a hyperbolic sphere large one even it will be good for nothing.



しかし これは どこかで、見たことがあるような・・・
I’ve ever seen it somewhere and sometime…

“The Gods of thunder” by Japanese comedians.
雷様のカツラだ!^^It is like their wigs!









違う!   A wrong way!
# by am-tm | 2010-02-03 16:19 | その他・other
ねじれる     twist

かぎ針で
ぐるりと輪を編んでいくと・・・ねじれる。
You probably have known the case of round crocheting get twisted gradually.

特に細編みを編んだことのある方なら、一度は、そんな困った事に悩んだ事があるのでは・・・・?
It might have bothered you especially the single crochet got so.

前回、花のアクセサリーの茎を編んだときも、
そんな状態でした。
In my case also I crocheted the stems of flower accessory on the last.

今回は じゃ、もっと ねじってみよう! などと、あれこれ、挑戦してみました。
もっと、凹凸 をつけたい とも 思いましたが、まだ うまく行きません。

So, I will try it get more twisted this time!
I did not succeed more than my expectation.


肩こりは しましたが、まだ 先が見えていません・・・ガックシ。
It made me stiff shoulders, but I haven’t found any ideas in it…


今日は・・・Today
# by am-tm | 2010-01-20 17:55 | その他・other | Comments(10)
花一輪!     A flower!



いや、花二輪、三輪・・・
No, more one and one are three flowers there.


年が明けると、春が待ち遠しくなります!
花がたくさん咲く春が!

After beginning a new year, I can’t wait to come spring!
So plenty of flowers are able to bloom then!

そんなことを思ったかどうか^^・・・とにかく同じ花を編んで 
茎の長さを変えたら、アクセサリー3種、出来上がりました!

I’ve finished accessories three items while I’ve been crocheting
three flowers and changing the length of stems…



作り方、説明するのも大げさだけど アトリエ見てください~。
Go to see Excite Atelier how about making of it.



↑うっ! くどい・・・^^;
Ugh, too heavy…
# by am-tm | 2010-01-08 17:36 | アトリエ.ExciteAtelier | Comments(12)
球体     a sphere    

あなたの未来を占ってしんぜよう・・・・
なんて言ってみたかったけれど、このボールで混乱しているのは 自分だったとは・・・^^;

If I could tell your fortune with this ball..., but it’s me very confused with it.



球体に見えますが、これは平面、円 なのです。
ほらねー!

This is a circle though you might have looked a ball.
You see.



↓左は最終の段が8段めで、768目あり、右のボールは、最終11段めで、6144目になりました。
一周するだけで、軽く3日かかります~~^^

The last lap on the right ball has 6144 stitches!
It took three days for me to crochet around it.



6目から、2目増し目の円を何段も編むとフレアー(ネガティブのカーブ)が、たくさん出来た形がこれです。
“擬似の球”と呼ばれているものです。
ハイパーボリック・クロシェットの受け売りで ごめんなさい、だけど・・・不思議な形でしょう?

It’s called “the pseudo-sphere” at the hyperbolic crochet.
I only parrot the word from that book, sorry.
However I was fascinated with the mysterious form!


大きく編んで、ちょうちんみたいに、ぶら下げたら おもしろいだろうと、
一生懸命編んだのに、ちっとも、大きくならず、複雑さ だけが増しました!
ちょっと、哲学的・・・^^

I really intended to do crochet it bigger ball like a lantern. :)
It didn’t become such, in fact, it got complex more and more…

編み物が数学や科学と結びついていることは、これから どんな新しい出会えるか
楽しみなことです。
難しい事はわからないけど、編む事だけは、経験できるわけだから!

I’m looking forward to seeing the other world of knitting & crochet.
For example, it related science and mathematics.
Even though I can’t understand it, I can do knitting & crochet with yarns!

こんな 科学も知りました~~!

I knew likethis scientific site!


未来は占うことは出来ませんが、未来にむかう時間の中にいることは 確かなようです。
では、皆様、良いお年を!

It is true we are in the time to the future I can’t tell yours fortunes though.
I wish you spent happily and healthily a new year!

# by am-tm | 2009-12-28 20:23 | ハイパーボリック・hyperbolic | Comments(8)
さむい      not become a warm
こんなモチーフ、見たこと無いけど^^
作ってみよう ♪ なーんて、一人時間をたくさん、楽しみました。
こんな風に、モチーフを選んでいるときは
夢いっぱい~♪

I’ve enjoyed a lot of my time while I've crocheted original motifs!
How many dreams I had then!


出来上がりが 近づくにつれて 夢から覚めて現実感が増して行き・・・
だんだん、寂しい気持ち。
Uh…But I’ve felt a dreary reality near getting it finish I awoke from dream.


フィナーレ、パンパカパーン!! とともに、
ちょっと、がっくり。
なんだ、普通のベストに、おさまっちゃった!!
The finale sounded though I only finished a normal vest.
I found it something of a disappointment a little bit.

いや、普通のベストだったら、寒い日だって、中に着ると
あったかいよ~~、なんて自慢できるのに
これでは、自慢も できませーん・・・^^
(後ろ身頃、ばってん だけだもの)

If it would be an ordinary vest I could prided it becomes warm.
However I can’t do it, so the back is only X. ^^


横   The side


前:    想像におまかせ^^     
The front: I leave it to your imagination. :)
# by am-tm | 2009-12-16 13:23 | フリーフォーム FreeForm | Comments(10)
割り糸     split the yarn

夜な夜な 割っていました・・・
I’ve split it at nights…

って、何を~~!!
What!!

ご安心ください、皿を割るほど、ヒステリックでもないし、
ホラー映画のように 斧を振り回したわけでもないので・・・^^ 

Please take your relief, because I haven’t broken dishes hysterically
and I haven’t thrown up the axe like a horror movie.

糸を割っていました・・・静か~~に・・・
I’ve only split the yarn silently…


そもそも、割り糸は 同じ色の糸で、ボタンを付けたり、
ちょっとした刺繍などに使ったりすると、優れものである はず!

Precisely, a split thread is good utilization to use putting a button with
the same color and the same yarn, or stitching embroidery on a little.

ためし編みをしているうちに、
もしかして、いいんじゃない?いいんじゃない~♪
と、計画性のない編み方から、糸が足りなくなってしまいまして・・・

In my case, I tried making motifs and then I made up a scrumble my favorite!
Besides I’m going to finish it wearable, I noticed then that color thread is short…
I missed my planning.

同じような色の糸をさがして、おなじような太さに割って使っているという 話でした^^
I could look for the thread like mine though I have had to split for crocheting it
# by am-tm | 2009-12-07 16:46 | 割り糸・split yarn | Comments(4)
理由     the reason
わたしが 編み物さんご礁に魅せられた理由は・・・
Why I was fascinated with Hyperbolic Crochet Coral Reef…

世界中のいろいろな都市の美術館やギャラリーで開催されるので、
まだ行ったことのない国へ行ってみたい そして
素晴らしいアートの編み物さんご礁の展示を見てみたい・・・。

Because, I’d like to visit to a city of the world exhibits it someday!
It might be beautiful gallery and exquisite art crochet!

それから、美しい とか ステキだとか かわいい だけじゃない物が存在していることも
とても魅力的です。

Also, I was attracted it is not only beautiful thing but a message!

先日、マーガレットさんからいただいた これまでの展示のカードです。
I was presented these cards from Margaret the other day.


ひとつは アーティスティックな美しいオブジェが並んでいて素晴らしいと思わせるものと・・・
One is excellent and artistic objects on it.



もうひとつのカードの さんご礁は なんとなく デカダンな雰囲気が・・・!
Another I think it was a feeling of decadence.

買い物袋をテープ状にして編んだもので、 毒物が原因で変形してしまったサンゴやさんご礁を表しているのだそうです。
The toxic Reef was crocheted with tape from plastic bag!

がーん!!Shock!

ただ、編んだものなのに、このメッセージ性・・・。
What a message! It was crocheting only though…!

これは 大げさじゃなくて 現実の地球なんだと思う...
This is a true Earth of us, it's not overdone!

********

ところで、先取り情報です。
マーガレットさんに、次の編み物さんご礁の展示はどこか、お聞きしました!

By the way, I asked Margaret
when and where Hyperbolic Crochet Coral Reef would be opened.

来年、2010年 3月19日から2010年5月28日まで
ダブリン科学館であるそうです!!
It will open from March 19, 2010 to May 28, 2010 Science Gallery Dublin!!

2010年の暮れには スミソニアン博物館(アメリカ)でもあるそうですが、わたしが “行く!!”と言ったら
ほんとに行く気があるのだったら、ダブリンがお薦めだそうです。





# by am-tm | 2009-11-25 16:07 | その他・other | Comments(4)
福岡にてⅡ     at Fukuoka no.2
1997年数学者Daina Taimina 教授が双曲空間(Hyperbolic plane)と言うものが
実は鉤針編みで表現できる事を発見して10数年になりますが、
それは、画期的な出来事だったのですって!

マーガレット(Margaret)さんは数学的に証明しようと双曲空間を編んでいて
たくさんの、さんご礁(Hyperbolic Crochet Coral Reef)が出来てしまったので 
(アメリカの大学で、アートを教えている)双子の妹 (Christine) さんと、
一緒に編んだものをInstitute For Figuringに2005年に発表しました。
 
わたしたちが最もよく知っているの写真は2007年にアンディ・ウォホール・ミュージアム
(Andy Warhol Museum)で展示されたものです!

マーガレットさんは科学コミュニケーターという仕事をされながら、現在、環境問題をはじめ、
文化、芸術に直接 かかわる事をされていらっしゃるわけです。

そのマーガレットさんに注目したのが、日本では福岡だったわけです!

ふう・・・
長くなってすみません。

福岡はすごい!です。
教育という言葉が生きている感じがしました。

福岡にある九州大学の総合研究博物館と
九州大学ベンチャービジネスラボラトリ、
さらにNPO法人ミュージアム研究会と福岡市 特定非営利活動法人 子供文化コミュニティ 
などが来日を要請、または、招待(すみません、あまり詳しいことはわかりませんが)されたようです。

1日目は、福岡市少年科学文化会館というところで、どちらかというと子供のためのワークショップでしたが、
環境問題を考えながら、編み物でさんご礁をつくりました!

かぎ針編みが出来ない男の人や子供たちはウニをつくりました!


数学や科学の分野から手芸、クラフトを通してアートに発展し、さらに環境問題を含めて
誰でも参加できる作品作りはフェミニズムまで巻き込んでしまったようです。
_ここでは、さんご礁が産卵して海流に乗って世界中を回遊することに なぞらえられました。

日本初編み物さんご礁(Crochet Coral Reef)!


2日目は、九州大学の大橋キャンパス というところで、国際環境セミナー&ミニ・ワークショップ
受けたわけですが、普通、講義は苦痛・・・と思うでしょ^^

違うの!!ほんとに、楽しかったです。
学ぶって、もしかして、こういうこと?と思った次第であります。

しかし、参加者は 20人もいたかしら・・・くらいの数でした。
話の内容は“身近なミュージアム”というか、“美術館から飛び出した美術”というのか、
ただ編み物しか知らないわたしには、もったいないとしか言いようがないほど・・・
密度の高い時間を体験しました。

# by am-tm | 2009-11-21 15:58 | その他・other | Comments(2)
福岡で    At Fukuoka

まず、マーガレット・ワータイムさんに お会いできた事を
報告しなければ なりませんね!

The first I must tell you all I could meet Margaret Wertheim!

You-Tubeか、他の映像だったか…で、
マーガレットさんがハイパーボリックの講義をしているの様子を貼り付けたような
気がしますが、間違いなく 同じ方でした^^
I remembered I put her video talking about HYPERBOLIC on this blog before.
I met a real Margaret I’ve ever seen at pictures until now.


もう、お話したい事が山ほどあります!!
I’d like to tell you a lot of things!

“編み物”という観点だけで、ハイパーボリックを理解しようとしていましたが、
それは、無理な事で、マーガレットさんの お話を聞いて なるほど!
と 理解を深める事が出来ました!

So far I've intended to understand about Hyperbolic through the books,
and tried crocheting it again and again by myself only.
But I found it’s almost impossible to me.
I could understand a bit of it this time!

そして、たくさん! お話をさせていただきました!
8月のシドニーの編み物さんご礁のエキジビションに行きたかったけど行けなくて、
ウーロンゴンのフェスティバルに行こうと思っているときに
このサイトに出会えた、などという個人的なことまで。

And I could talk with her hyperbolic coral reef!

もちろん、通訳の方をつうじて・・・^^
Of cause I could do it through an interpreter though. :)

通訳の方も、素晴らしいです!
ワタシの優柔不断な言葉も、きちんと訳してくださるので、
マーガレットさんと わたしの間に何も不自由なことは、なかったのでした^^

That interpreter lady was admirably well speaking and translating!

そして、今回、日本の福岡を選ばれた理由、気になります!
I’m wondering about why she chose Fukuoka in Japan!

うーん、この辺から、すこし、編み物とは、違う世界を知る必要がありそうです!
Around this question is getting need a feeling differs from crocheting.

*サンプルの編み物サンゴ と 本物のサンゴ
Samples: a hyperbolic crocheting and Coral


ではまた、次の機会に! To be next!
# by am-tm | 2009-11-16 19:20 | その他・other | Trackback | Comments(2)
見落とし…     overlooked it…

いち早く 情報を教えてくださった “ま”さん!,

カギコメで、Vogue Knittingなどの洋雑誌を国内でも

手に入れる事が出来るサイトを教えてくださった

i さん!, ありがとうございまーす!!

おかげさまで あの、Vogue Knitting (ヴォーグニッティング)ホリデー号が届きました!!

Finally I got that magazine Vogue Knitting (2009holiday)!


そして~~、 お約束の お披露目です~~!!
Let me show it!!

ありゃ・・・
Ouch…!

3回くらいスルーしてやっと、見つけました、はは・・・^^
矢印の所です!
Follow the arrow_my work photo!


まあ、大げさに言ってしまった自分が、お恥ずかしい^^;

超拡大図は→こちらです!
You should better look at this extended one!

しかしながら、この雑誌の情報欄は、なかなか、濃いです!
この雑誌の中に、  さんの 作品を発見しました!!すてき~!
大きい写真ですよ~~♪

(残念、勝手に載せられないです~~)


今回は ぼーっとしていて、何も気づかなかった私に、
いろいろ教えてくださった皆様 ほんとにありがとうございました!

Thank you all for telling me those news and sites!
I'd like everyone to share the site, if you search foreign magazines in Japan.

なので、皆さんも もし、お探しの洋雑誌など、ありましたら こちらで一度探されてはいかがでしょうか?
マガジンマート http://www.mag-mart.jp/
# by am-tm | 2009-11-05 16:19 | その他・other | Comments(10)
< 前のページ 次のページ >