表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

遅咲き      late blossomed

知る人ぞ知る                      "Gyoikou"cherry-blossoms
“ギョイコウ(御衣黄)”桜。     that they are greenpetals
なんと 花びらが緑色!  have been known to some people.

b0029036_14101594.jpg


あざやかなピンクの八重の花を             "Kanzan" that has glow pink and
つけているのは“カンザン(関山)”。            double cherry-blossoms.

b0029036_14104326.jpg


ぼんぼりのように                    And they have joined like a lantern.
ついています。

b0029036_1411470.jpg


ひとつ 落ちてました・・・                     The one had dropped ...

b0029036_14112525.jpg


このこ、かわいい、ね。                 This pretty girl(?)is not cherry.
桜 ではなくて“源平桃”でした。    "Gempei-Momo" is peach-blossoms.

b0029036_14131662.jpg


もともと、一本に2色の花       It is said that it has originally
が咲くらしいです。   blossomed two colors on a tree.


b0029036_14144144.jpg



*見つけた場所東京国立博物館構内。   
*They are found the yard of Tokyo National Museum.
[PR]
Commented by gy1117 at 2005-04-24 20:50
とってもきれい!
今日はお花見に行かれたのですか?
ギョイコウは以前、大阪の造幣局の通り抜けで見たことがあります。
凄く個性的な色で印象深いですよね。
源平桃って不思議な咲き方するんですねぇ〜*
ピンクの濃淡がとっても可愛いです。
青空に映えてとっても華やか♪

Commented by am-tm at 2005-04-25 12:03
>gy1117さん、これ、写したのは、upする一週間前でした・・・
桜で その差は20歳と60歳くらいありますよね・・・
写真は 自分で、何を写したいのか
わからなくなって、難しいです。珍しいもの、探しました。
Commented by tablemei at 2005-04-28 22:31
私も、gyさんと同じ事を思いました。ギョイコウはピンクの桜の中でひときわ爽やかさを振りまいて目立っていました^^
もう、外は新緑ですね、5月です!!グリーンも日差しを通して眺めると
とーってもきれいなグラデーションに出会えます。太陽と風と仲良くしてみましょうか^^*
Commented by am-tm at 2005-04-28 22:56
>自分では、ギョイコウを知ってる事が
何か秘密を知ってるようで自慢気でしたけど・・・。
tablemeiさんも(gyさんも) さすが お詳しい!
だから、コメントいただけて、うれしい(♪)ですよ~!
5月、楽しみです☆
by am-tm | 2005-04-23 14:52 | その他・other | Comments(4)