最終日 The final day of our exhibition
2006年 11月 30日
早くから、来てくださってありがとう。
遠くから、来てくださってありがとう。
思いがけず、20数年ぶりに駆けつけてくださって、
ありがとう。
何回も、お友達まで、誘ってきてくださって、ありがとう。
通りがかりに見てくださって、ありがとう。
お買い上げいただいて、ありがとう。
そして、このブログを見て応援してくださった皆様、ありがとう!
Thank you all came to see here early,
came to see here far from,
came to see after more than twenty years separation,
came to see again with friends,
came to see on your way,
and thank you for purchasing.
And, Thank you for your supporting my blog in this week everyday!
次回の“自分たちの刻 Ⅳ”は未定です。
その前に、個展、あるいは、二人展・・・
それぞれ“自分の刻”目指すことになりました。
It is not decided next our group exhibition.
But each intends to hold an individual EXHIBITION or SHOW.
皆様もお元気で、また、見に来てくださいね。
Please come to see then, and have a good one by then!
わたし達から LOVE をお送りします!!
We send you all “LOVE”!!
Vの方のベストも素敵ですね。
次回の個展を首を長くして待っています^^
よ~く見たらば前にダンボールが・・・壁からはセーターが消えている・・・
ちょっぴり淋しい・・・
そして、仕事を成し遂げた笑顔の皆さんのお顔が素敵です。
それにしても、構想、準備、セッティングetc・・・お疲れ様でした。
ほんと、いつか作品ぜひ拝見したいです・・・。
そう、セーターが見えなくなるのは、淋しいけど
でも、この日が来るのを待っていたことも・・・確かです。
終わったら、あれも、しなくちゃ~これもしなくちゃ~^^
この笑顔は“終わったー!”、 “打ち上げだ~!”
の笑顔です^^
セッティングは、同メンバーで3回めなので、場所取りバトルは、
無く、割とスムーズでした!
(公平に 4人分のセッティングです^^)
次はafotoさんのハートに響くものをー!!作りたいです☆
目指す出発点なのですね。
LOVEの文字がぴったりの素敵な終わりかたですねー
これからのご活躍もとっても楽しみにしています^^
お疲れがでませんようにネ
わたしの言いたいこと、それ以上に“正しい受け取り方”なので
もしかしたら、我々5人!かと思ったほどです^^
いつか、きっと、また4人でやることも、夢なんですよ~!!
普通にしているんだけど、力がはいらないのよー
まぶたが、フタ~っとなるのよ~^^
そう!お互い来年、それぞれ、がんばりましょう☆
面白いテーマなどあったら、box vs knitでブログ対決~
なんて・・・それも、ゆめ~~?!