表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリ:作品・work( 127 )

前にくさり編みは、思ったよりつらい と言いましたが、
他にも、やっていた事がありますので。

I said before that making something with
chain stitches was harder than I expected.
But also I had tried one another way.

b0029036_16401058.jpg



b0029036_16403436.jpg


今年は、ここまでです。
また、来年、よろしく!

it's my last page that will post in this year.
See you next year!
[PR]
by am-tm | 2004-12-24 16:41 | 作品・work | Comments(4)
何をしたらいいか、わからない時はくさり編みでもやってみよう。

When don't know how to knit, what to do next, will do chain stitch.



くさり編みを何本も編んでとじてみました。

I tried to crochet many chain stitches and sew them.

b0029036_154536100.jpg


ジャケットに なった
became jacket

b0029036_1546624.jpg


マフラーに なった
became scarf

b0029036_1546567.jpg


でも、もう 作りたくないかも・・・(辛すぎ)

But might not want to work this again ...(so hard)
[PR]
by am-tm | 2004-12-13 15:59 | 作品・work | Comments(8)

完成=completion

本日より、作品展、やっと 間に合いました。(写真・・・真正面)
前出(10月)の“root”と考え方は同じで、技法が異なります。
タイトルは、ええと・・・“passage”(なぜか、パサージュと読みたい)

b0029036_22571017.jpg


It's the same concept ,the former work at October,
"root", but different technique.
The title is...Umm "passage".
[PR]
by am-tm | 2004-11-26 23:05 | 作品・work | Comments(2)

植物園散策

植物園を散策して、ヒントを得ました。

I went to botanical garden for a ramble,and then I've got some hints.

"leaf"

b0029036_1646823.jpg

b0029036_125351.jpg

b0029036_1235738.jpg


"bush"

b0029036_16471737.jpg

b0029036_12161529.jpg


"root"

b0029036_1648447.jpg

b0029036_16492884.jpg



これらの作品は、10月7日より10月10日まで、ロンドンでのニッティング & スティッチングショー に出品します。

These works and the others exhibit in The Knitting & Stitching Show
at Alexandra Palace,London 7th-10th October 2004.
[PR]
by am-tm | 2004-10-03 16:54 | 作品・work | Comments(4)

colorful paradise

 カラフルは、元気が出ます。カラフルは、パワフルです。それゆえ、ときどき、疲れて
彩りの毛糸を使うことができなくなります。

 Colorful is cheer up.Colorful is powerful. Therefore sometimes I'm tired,and become cannot use colorful yarns.

"kid's mind"
b0029036_214634.jpg

b0029036_23331916.jpg



"wander Ⅱ”
b0029036_2151621.jpg

b0029036_23334153.jpg

[PR]
by am-tm | 2004-09-27 23:32 | 作品・work | Comments(5)

分割思考法

途中でギブアップしない為に、小さく編んで連結。

Joined small parts for not give up to knit half-finish.


" space navigation"


b0029036_22331936.jpg





8.5cm角の異なった風合いのモチーフで分割。

Divided different texture motifs into squares 8.5cm.


"savanna"


b0029036_2218912.jpg
b0029036_22182163.jpg

[PR]
by am-tm | 2004-09-26 22:41 | 作品・work | Comments(2)
6歳のとき、見よう見まねで初めて編んだ “牛さんのベロ”  -確か、ガーター編み-

大学のテキスタイル・デザイン科で見つけた “マクラメ”

いつのまにか、手編みとマクラメがミックスしたセ-タ-ができあがっていた

b0029036_15575672.jpg


When I was six, knitted by watching other people, for the first time
I made "tongue of cow".

I met "Macramé" at an Art University where I was majoring
in Textile Design.

I worked out the sweater mixed knitting and Macramé without notice.
[PR]
by am-tm | 2004-09-23 16:15 | 作品・work