表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28

<   2007年 02月 ( 4 )   > この月の画像一覧

時間のある時に、ゆっくり、見て欲しいです・・・
I want you to see closely these sites, when you have plenty of time.

リンクしているクラウディアさんがCraft:
を教えてくださいました。
Claudia informed me this site.

Japanese crafts 日本のクラフトに注目です!

右下のCategories から Japanese craft を開いてみてください。
Open the lower right “Categories” please.

And Kirigami

なんだか、日本のクラフトが注目されているみたい!
Wow! Japanese crafts seem to be in the spotlight in the world!

BLOG欄でこのような、レースのフェンスLACE FENCE見つけました~、おしゃれだと思いませんか?^^
I found it at the BLOG on the same page.

Yahooのサイトでこのようなペーパーアート
paper artも見つけました。
I found this Yahoo’s site.

フィットした お洋服を作るために 自分サイズの体形モデルの作り方
Clone Yourself
中をのぞいてみると、あら、かわいいMY TWIN
自分の体形には、自信を持ちましょう!!^^ これも、クラウディア情報.
This information is from Claudia too.

極めつけ!!ロシアの超高音
The highlight is super treble of Russia!!

vitas
最後まで、聞いてね!

影響受けやすいわたし     I am influenced easily type.
[PR]
by am-tm | 2007-02-24 17:40 | その他・other | Comments(16)
b0029036_846564.jpg


来る日も来る日も、つくり目をしては長編みをしたり、
細編みをしたり、またその色を変えたりしています。
さらに紐を作っては、編み目を合わせて繋いでは
ベルトのように広くして、と言う作業を繰り返しております。

I’ve continued crocheting chain stitches, double crochets
and single crochets or changing colors of which day after day.
Besides I bunched some tapes like a belt so that it becomes some belts and they become widen one.

あ~ぁ、そろそろ、肩も凝ってきたし、目も疲れてきたし、
忍耐強いわたしも、ここらで、いいかげん、嫌になって来ました・・・

Ah~~! I’ve been getting stiff necked more and more,
and then my eyes have been tired more and more.
Even if I would be a patient woman,
I’ve hated crocheting these works today.

と、そのとき、悪魔が、私に囁きました・・・
Suddenly the Devil whispered in my ear…


“もう、いいじゃない? ここで、やめても、マフラーになるじゃない?
素敵な、マフラーよ!・・・”

"You are already OK!
Have you just made a scarf if you stopped crocheting now?
It’s so cool!"

んが~~~しかし!!
But~~~~!!

マフラー作ろうとしていたのでは、ないっ~!
I did not intend to make a scarf~!

今回はマフラーじゃないのよ~っ!
This time a scarf must not be made!


こんなことないですか~~?
Does such thing as my experience have ever happened to you ?
[PR]
by am-tm | 2007-02-17 09:13 | その他・other
b0029036_20262935.jpg


アスファルト・ジャングルでオアシスを発見・・・
何か、いいこと見つかりそうです!

I discovered an oasis among asphalt jungle…
and I expected to find something good!

森の奥に(実は、本屋さんだけど)入ってみようっと・・・獲物捕獲に^^

I want to try walking deep into the forest (it’s really a book shop though…)
For a hunting game!^^

そして、2つ・・・ゲット! 獲物じゃなく、本を、ね^^

And, I got two that they were not game but books! ^^

b0029036_2028252.jpg


左はドイツのモード雑誌、
右は美容師関係の雑誌“BOB”

The left is a mode magazine of Germany
and the right is a magazine for hairdressers of Japan.

しかし、それを買った理由は、表紙の写真に吸い込まれてしまった、ということだけで・・・
中味は“ちんぷんかんぷん”です。

However I’ve bought both of them only course of that I was inspired
the photographs of their covers.
Those matters are “Greek to me”.

家に帰ってから、よく見てみたら
マルタン・マルジェラのパンプスで作られたジャケットと日比野こづえさんのセーターでした。
*こちら、こづえさんのブログです。

I looked closely about them after coming back home and I’ve found
that the jacket was made with pumps by Maison Martin Margiela and the sweater was
made by Kodue Hibino who is a costume artist of Japan.

日比野こづえさんのご主人は、有名な日本のアーティストの一人でもある
日比野克彦さんです。

*こづえさんの小物は、こちらで買えるそうです。

Her husband is one of the famous artists of Japan who is Katsuhiko Hibino.

b0029036_20284339.jpg

日比野克彦さんのダンボールアート、大好き!
I’ve long loved Katsuhiko Hibino’s art with cardboard!
[PR]
by am-tm | 2007-02-09 20:36 | その他・other | Comments(14)
日本の伝統色
Traditional colors of Japan
b0029036_21253036.jpg


フランスの伝統色
Traditional colors of France
b0029036_21254410.jpg


私が持っているのは、これだけだけど、
気に入った色の包み紙や雑誌の切り抜きなどを切り取っておくのも
いいかもしれません。

Though I have only these colors, it might keep better favorite color of
wrapping paper or scrap a part of magazine.

糸を買いに行くと・・・やや興奮ぎみになり、自分の欲しいものが何だったか 
わからなくなる傾向があるので・・・カラーチップを持って出かけています。

When I went for buying yarns, I got excited a bit and lost control myself.
As I know my nature to do such a thing,
I always go doing it with color chips.

今回は ある本の1ページから、こんな色を選びました!
I’ve just chosen these colors from a page of a book!
b0029036_21262858.jpg


買わない色 も チェック!!
それも 大事・・・
I've checked may not buy colors!
That’s important too…
b0029036_2127966.jpg


そんなことして、こんな糸を買い集めてみました・・・!
And then I bought gathering these yarns…!

こうやって眺めたり、イメージを拡げたりして 至福のひとときを過ごしました^^。

I spent a time of blissful moment while I gazed them with rapture
and I’ve stretched the imagination. ^^
b0029036_21273547.jpg


問題はこの後ですけどね。
I worried soon after a question what to do it.
[PR]
by am-tm | 2007-02-01 21:33 | デザイン・design | Comments(22)