表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

<   2007年 08月 ( 4 )   > この月の画像一覧

秋が待ちどおしいです…

I can’t wait to come autumn…

b0029036_22502220.jpg


茶系の色を集めて編んだだけなのですが、秋のようになりました。^^

I made a scrumble looks like autumn, even I gathered and
crocheted brownish colors’ yarns though.

茶色=秋って、なんと、短絡的な思考なのでしょう・・・!

How simplistic my thought that brownish color equal autumn is…!

普通はイメージが先なのにわたしは、このスクランブルを見て
この絵 を思い出しました!

Mostly I’ve been inspired from a tableau, but I've just remembered
that I have ever seen like this tableau when I watched my scrumble!

b0029036_22521479.jpg


ジュゼッペ・アルチンボルド(1527-1593,イタリア)
の“四季〈秋〉”


Giuseppe Arcimboldo(1527-1593, Italy)
“Four Seasons (Autumn)”

他の季節もぜひ、見てみて~~!
不思議なので一度見たら、忘れられなくなりますよー!

I think you should better look at other season of it!
Maybe, you won’t be able to forget it, if you could once see that curious one!
[PR]
by am-tm | 2007-08-30 22:56 | スクランブル・scrumble | Comments(24)
b0029036_23324861.jpg

夏休みといいながら、実は、こんな毎日を過ごしています・・・。
暑い時は、編み物も はかどらないと思って
8月の暑い夏にそれをやる、という計画でした・・・

I’ve really spent like these filing days though I surely said that I took summer holiday!
I’ve planed doing it while muggy summer at August when I would
hate knitting and crocheting time!

3年間、ほったらかしにしておいた写真の整理は思ったより手ごわい相手でした。
一週間くらいで、終わるかと思ったら、まだまだ、終わりません。

It was a tough opponent which I’ve neglected doing it while three years!!
I guessed it I could finish enough a week, but I haven’t done yet!

何度も、同じファイルを開けたりして・・
要領も悪いですけど。^^

I was not clever, as having opened the same file again and again…
So I spent much time doing it!

CDに保存したからと安心していると、パソコンを変えたりして
保存したものが、見えなくなることもあるんですよ~
やれやれ・・・

I’ve ever reassured myself about filed CD, however I couldn’t open it
or I couldn’t see it, when it changed a new PC in my own case.
Whew…

b0029036_23354084.jpg


メールの画面に使おうと思って描いた “絵”をスキャナーで取り込んで、 しまい忘れていたのが、見つかりました!
懐かしんでいるのも時間のかかる理由ですね^^

I’ve just found a familiar picture I had scanned sometime I painted it
in order to use a mail!
Already I've forgot about it kept what files.
It might be the reason, it took me a lot of time
to have been doing such thing, too!
[PR]
by am-tm | 2007-08-21 23:42 | その他・other | Comments(14)

b0029036_22301327.jpg
日本の夏は、花火ですね。
実際には、見に行っていないので
美しいサイトから、写真をお借りしました~
スライドショーのボタンを押してお楽しみください。

Thing, Japanese summer is display firework in the night sky.
I actually did not look at it, however I found the beautiful site
and from which I borrowed a picture,
enjoy it pushing the right hand box (button).

わたしが見た花火と言えば、こちらです。
すてきでしょう。(ワカラナイ?^^)

Firework I saw is this.
Is it so fabulous, isn’t???
b0029036_22343059.jpg


b0029036_22353487.jpg

ツァイ・グォチェン(蔡 國強)と言うアーティストの絵です。
なんと、火薬を爆発させて画いた作品なのです!

Cai Guo-Qiang is Chinese Artist,
whose work has been created
a picture by exploded gunpowder!

わたしが見たのは、
資生堂ギャラリー
なので爆発は、ビデオで見ました。
作品を作る工程は、ビデオで放映されています。

The picture I looked at ShiseidoGallery, so I could see the explosion on the video at there.

同じビデオは探せませんでしたがこちらの火のアートも、お楽しみください。

Also enjoy this work!

わたしは、この作品のことは、以前“なるほどザ・ワールド”
か他の、アート系の番組で見たことがあって、ずうっと見てみたいなー
と思っていたのです。覚えてらっしゃる方いませんか?(91から94年頃)

I’ve long wanted to let me see that art I have done it once on TV before.

もし、興味をお持ちになられたら、
年代別の作品
も、ごらんください。

If you would have been interested in it,
see choosing the date, too!

わたしは、
こういうコンテンポラリーアート
がたまらなく好きです。
Like this contemporary art I love so much!

なんだか、忘れかけている日常をとてもワクワクするものに変えてくれるような気がします。

Because, I think it changes our uneventful days to exciting thing!

はやくから、こういうアーティストに目をつけて、支援していたという資生堂も、
すばらしいですね。

Moreover I think Shiseido has long backed up him
since whose earlier creative activities, is wonderful!

b0029036_22392776.jpg

ポストカードには焦げ跡が印刷してあり、こげて破けた穴が開いています^^

The post card is printed some burned marks and punched
some of them burned holes. ^^


このへんで、少し、夏休みをいたします。
皆様も、暑い毎日、お体に気をつけてね。

I’ll take a summer holidays during this August!
I’ll be back again!
Take care your health against hot summer!
[PR]
by am-tm | 2007-08-06 23:02 | その他・other

速っ!     Speedy!

b0029036_16214943.jpg

7月17日付けでamazon.comにオーダーした本が、
実は7月25日に到着しました!さすがアマゾン!
しかし、この2冊にこのダンボール!
(もっと、簡易包装にして手数料を安くしてくれ~い!)

July 17th I ordered two books to “amazon.com”,
and then I’ve received already them July 25th!
I praised “amazon.com” how speedy working has done!
But, how do you think about this box need these two only?
(I hope I could pay more low-priced Shipping & Handing!)

b0029036_16222946.jpg

こちらは、マーガレットさんの本です。
こんな風に ちょっと、半端なモチーフの作り方など載っています。
(これが、フリーフォームの考え方かもしれません。)

This is a page of Margaret’s book.
Lazy-J scrumble and Half-Circle shell motif might be Free Form’s way.

日本の本だったら、完璧な円が出ていますね^^

I guess Japanese crochet book will be put on perfect circle! ^^

b0029036_16231442.jpg

こちらは、ジェニーさんの本です。
編める人は、英語を読まなくても写真を見て作れる物もあります。
編み方は、略語になっていて、イギリス(オーストラリア)とアメリカでは、
これまた、微妙に違いがあるようです。
とにかく、私たち日本人には、むずかしい・・・

Another book is Jenny’s.
If you can crochet, you might see this photos immediately how about did it.
It expressed abbreviation, besides it differs UK and AUS from USA.
Anyway, it's difficult for us (Japanese) to read it...

そういえば、以前こんな勉強してモチーフを作ったはずでしたが、もう一度読み返して作ってみたら
・・・違っていました!!
どういう風に作ったのか、不思議です。^^
正しくは、右側でした!残念ながら、左のモチーフの作り方は、載っていません。


Now I remember, I studied knitting motifs in the English book the other day.
But it seems I mistook making these motifs….
I’m wondering how I knitted the way of making them. ^^
The right hand motif is right.
Regrettably,how to make the left motifs are not
found on that book.

b0029036_16244290.jpg


おすそ分け    sharing
[PR]
by am-tm | 2007-08-01 17:00 | その他・other | Comments(14)