表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

<   2007年 09月 ( 3 )   > この月の画像一覧

色選びだけは、素晴らしかったんですけどね~^^

I should have selected colors were wonderful! …^^

b0029036_19243230.jpg


襟もとは、普通・・・だとしても、

Even if a part of collar is seemed to be a normal…

それに、失敗と言うわけでもないのに…

And moreover that is not failure though…



理由もなくちょっと、今まで、お見せすることが出来ませんでした!

But I couldn’t have shown it a long time without good cause…!


失敗ではないけれど、“テイスト”の欠乏 と考えます^^

I think that is not failure but a lack of taste. ^^



きっと、悪魔の仕業にちがいない!^^

I’m sure that might be the work of the DEVIL! ^^

と、いいたいところですが、自分で、はずしました!!
Really, I completely missed the point!! _I’m honest.

もっと見る?     Do you want to see it more?
[PR]
by am-tm | 2007-09-27 19:32 | 作品・work | Comments(16)


b0029036_1026378.jpg

刺激を受けたと言うだけで買ってしまったこの雑誌!_美容師さん用でした。(覚えていらっしゃいますか?)

(Do you remember?) This magazine’s cover I bought it only course of that I was inspired
that photo! _It was for a hairdresser’s one.

b0029036_10271449.jpg

実は ひびの こづえ さんの作品展を見てきました!!

Really I’ve been to see the exhibit of above costume's designer
“HIBINO KODUE NO SINAZINA”.

ここで、“B面糸始末な日々”にリンクします!

Links to “Back of threads & Yarns Handing Days”, now!

さらに、実物を見て感激しました!

Moreover I was inspired I could see her original works!

スカートの素材がペチコートに入れる“ボーン”だったり、
ベストがウレタン・ボードをカットして繋ぎ合わせたもの, だったり・・・

The skirt is made with “bone” material of dressmaking and
the vest is joined polyurethane motifs with metal rings…

見慣れた素材を自由にあやつって、楽しい品々が生み出されています・・・!

She worked freely those materials are usually familiar to us,
and showed fantastic costume, goods and furniture!

編むことの 必要性 って、なんだっけ?
などと、考えずにはいられませんでした。

So, I did nothing but think whether I need knitting or crocheting always.

ボーンのスカートを身に着けた森山開次さんのダンスや、
近藤良平さんのパフォーマンスの映像が作品鑑賞しながら見られます!!・・・

I appreciated her works with seeing the video that a dancer
and a performer are clothed them!

残念ながら、撮影は禁止! それに、この展覧会の図録もまだ出ていませんでした。
せめて、サイトでも・・・と思ったら、
それも、まだ・・・だそうです!
あ~、それなのに説明不足でごめんなさい。

Regrettably, it was not allowed to take a picture in there,
and then there has not come out the exhibit’s book and not finished that site yet!!
Ah~, besides my explanations are imperfect, sorry!

せめて、関連のありそうな雑誌のページだけでも~~見てください。
装苑10月号です!

Let me show its introduced page on a magazine at least!
b0029036_10281451.jpg


*話は、変わって…
9月23日で、このブログも3年になりました。
いつも、あたたかいコメント、ありがとうございます。
最近、ちょっと、忙しくしているので、ご無沙汰している皆様、ごめんなさい!

海を越えて見に来てくださる方も多いのに、
変な英語で、これまた、ごめんなさい。
いやー、ネイティブの方にはこの英語は、わかりにくいみたいで・・・

写真だけ見てくださっているのかも、ね^^

とにかく、いつも、ありがとうございます!!

*By the way…
It has become three years from having set up my blog at Sep.23th.
Thanks for all visiting from over the sea even if my English
would be not translated easily so that it seems to be so strange for native!! Sorry!
Anyway, a lot of thanks for you!!
[PR]
by am-tm | 2007-09-20 10:39 | その他・other | Comments(28)
b0029036_958473.gif


混沌の真っ只中!
I’m in chaos!
時間よ、止まれ~~~!
I want TIME to freeze!!

子供のとき、“かくれんぼ”や“缶けり”をしていて、
お昼の食事の時間になったり、自分の都合が悪くなったりすると
タイム を取りましたっけ・・・^^

I’ve just remember that I took TIME when I had been playing
“hide-and-seek” or “kick-the-can” in my childhood.
Always it was the time of lunch or it was the inconvenient time for myself! ^^

今、そんな、気分!!
Now, I want such TIME, and I hope it STOP!!

まだ、モチーフは置いただけで、繋がっていないのです!
I've not joined these motifs with each other yet,
and I only put them on there!
[PR]
by am-tm | 2007-09-10 11:19 | 作品・work | Comments(22)