表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

<   2008年 07月 ( 4 )   > この月の画像一覧

また、わけのわからないタイトルを付けてしまいましたが、
こちらのサイトを開いて一番上のWallsをクリックして見てください!

I titled it a strange one this time too!
But believe me please, see this site and open “Walls”!

Vertical Garden


なんと、“垂直の庭”なのです!!
What the site is vertical garden!!

こういう考え方、すばらしいですねえ~~!
These thoughts are wonderful and much inspired!!

何度も、飽きることなく見てしまいました。
I’ve been not tired of looking at that again and again!

そうすると、身の周りの自然がミステリアスに見えてくるので不思議です。
Then it is a wonder that I can see nature close to us become mysterious!

垂直に這うもの
The vertical creepers
b0029036_1627949.jpg


水平に這うもの
The lateral creepers
b0029036_16272997.jpg


同形が増えるもの
The same shapes
b0029036_16274579.jpg




こちら、さっぱり進まない水平物なのですが、近々、垂直になる予定です^^
水平に這うものが垂直になるでしょう。

My lateral thing become vertical one soon!
The lateral creepers will be vertical those!
b0029036_16282468.jpg

[PR]
by am-tm | 2008-07-30 16:29 | その他・other | Comments(16)

忘れないうちに記録しておこうと思います。
今朝、夢の中の自分がわたしに教えてくれたこと・・・
ひらめきは大切だって。

I write my dream in early this morning on here
before I forget it.
Myself in my dream told me that it’s important an inspiration!

そのひらめきのためには、人と違う考え方をする必要があるのではないか、と!

And she (really I) told me I needed have
a different thought from others.

たとえば、黒い紙に何か描こうとしたら、何色を使うか・・・・?

For example, what I should choose colors of paints or crayons
if there would be a black paper…?

だいたい、白や同様の薄い色の絵の具やクレヨンを使うわけだけれど。
Every one almost might do with white and pale tone of those.

しかし、夢の中のわたしは、“脱色する”ことを示唆してくれました。
なるほど。。。

Though, myself in the dream suggested me “breach out”.
I got it!

というわけで、今日は、さっそく黒いスケッチブックを買いに行きました!
だけど、脱色ペンは売って無かったワ!

So, I’ve just been to go shopping for a sketchbook of black papers
today!
But there was not sold “bleach pen” like
an appeared in my dream!

家に帰って、漂白剤を絵の具皿に入れて・・・・描いてみたけれど、
残念!!夢のようにきれいに、色が抜けませんでした!

I really did it with bleach on the sketchbook though!
Much to my regret I could not bleach out a clear like my dream!
b0029036_16473413.jpg


普通の方法で、白い色鉛筆でポットなど描く^^
I drew a pot with a white pencil by normal way.
b0029036_16482383.jpg

[PR]
by am-tm | 2008-07-22 16:54 | お絵描き・painting | Comments(16)
前回、暑さで グレていたら、^^
I’ve turned delinquent due to the hot weather on my blog of the last.

“ニッティング・ルーム”をやってみたら?
などと、やさしいコメントをいただきました。ありがとうございました!

Then I received a kind comment that someone
recommended me doing “Knitting Looms”.
Thank you so much!

カタカナでニッティング・ルームと言いますと、
“編み物教室”とか、“編み物部屋”と 思いがちですが
ルームは部屋のRoom ではなく、編み棒を使わずに編む道具のLoom です!

We (Japanese) need note that the characters are not “Room”
but “Loom”, though we have the same pronunciation and
spelling both these words.

“Loom” is a frame or machine on which thread is woven into cloth,
without needles!

どんなものかYou Tube を見ればすぐ、おわかりになると思います!

You could see it easily what thing it is!

わたしも、以前、こんなことしました!もちろん、わたしのニッティング・ルームで!

I tried having done these things before,
of course with knitting looms of mine!

b0029036_911599.jpg

A: テネリーフ レース
(Tenerife lace)
B: ヂャンティ織器
(Gentie weaving stuffHand Loom)
C: くるくるボンボン
(KURUKURU BONBON)
D: リリヤーン
 (LILY YARN)
E: へァピンレース
 (hairpin lace)

2005年12月7日December 7th 2005
2005年12月13日December 13th 2005
2006年1月27日January 27th 2006

これ以上の発展はなかったけれど・・・
I couldn’t develop them over though…

“編み棒を使わない編み物”だそうで、
日本では、指編み という自分の指だけの編み物もあります。

Talking of “Without Needles”, every Japanese reminds “Yubi-Ami (Fingers Knitting)” in Japan!

作り目篇 cast on

ガーター編み篇 garter stitch

もちろん、 指かぎ編みもあります、ね!!
There is “Finger hook Crochet” too!!

*今までと違うことに興味を持つことによって、暑さのことは、
ちょっと、忘れることが出来るかも~^^

*I might a bit take my mind off the hot weather….
While I’ve been interested in different things ever done. :)

今、“Loom”に気づく!
[PR]
by am-tm | 2008-07-15 09:40 | 編み器・Knitting Looms | Comments(16)
この季節、わたしは、グレています^^
This season in every years I've become delinquent like juvenile.

蒸し暑い!
一時もタオルを手放せません!
何も、したくない~!

Hot and humid every days!
I can never leave a towel from my hand for wiping my sweats!
I would rather not do anything!

誰か、涼しい“編み物”なるものを教えてはくれないものか・・・・?

Does anyone tell me what I can get cool that
a new technique of knitting & crocheting?

イライラするのも大人気ない。ならば、自分で考えてみようじゃないの!

I think I’m an immature to be irritated.
So, I will try doing it!!

シルク・オーガンジーにプチプチ穴を開けてかぎ針で編みつけてみました、甘い~!
Too easy!
I put holes on silk-organdie and stitched and crocheted by a hook!
b0029036_1705239.jpg



これは別の、前身ごろ。かなりのワルみたいだ!
Another one is the front.
It seems to be a quite BAD!
b0029036_1713028.jpg

[PR]
by am-tm | 2008-07-07 17:09 | 作品・work | Comments(14)