表現する編み物へ!


by am-tm
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

黒と白   BLACK & WHITE

10年以上前のネタで、すみません。なぐり描きなどをしていて...

Ten or more years ago,I had scribbled with
white crayon and black ink.

b0029036_14248100.jpg




b0029036_14283343.jpg






ふと、一かせの糸を、4等分にして、
黒と白に分けて染めたら、おもしろい
模様ができるような気がしました。

An idea flashed on me, I had tried to dye
a bunch of yarn like the illustration.
I supposed it would become interesting.

b0029036_14351839.jpg

Divided a yarn into 1/4.


白に残す所は、ラップをして、黒の染料が
入り込まないように別の紐で、くくっておきました。

I must had wrapped and tied yarn two places that were not
permeated by black, as they have been white.


部分引き返し編み
return(knitting?)

b0029036_1421421.jpg


パッチワーク
patchwork

b0029036_1425296.jpg

[PR]
# by am-tm | 2005-01-27 14:45 | デザイン・design | Comments(2)

無題 untitled

編物友達と日帰り京都、行ってきました。
17日、月曜、朝早く新幹線で。
あいにく京都は雨でした。

I've run up Kyoto for a day with knitter friends.
17th Monday, we got up early and took Shinkansen-train.
Unfortunately, it was rain arriving at Kyoto.
(So,I couldn't take many pictures.)

東寺
Toji-temple

b0029036_21391271.jpg


南禅寺
Nanzenji-temple
(temple gate)

b0029036_15135513.jpg


柱にご注目!
Attention the pillar!
"BIG"

b0029036_1514331.jpg


もっと寒かったら、雪景色だったけど、
午後、晴れたので、苔が、きれいでした。
京都で人が少ないのは珍しいと思います。

If it had been more cold, it might had been snoescape.
As cleared up in the aftenoon, the moss were beautiful.
It was remarkable in Kyoto where didn't crowd.

b0029036_15152821.jpg


実は、観光ではなく糸を探しに言ったのですが、
そんなに珍しいものではないけれど
また、買ってしまいました。
糸は、増え続けております・・・

But I didn't mean to do sight-seeing,
I would look for yarns.
Again I bought them that were not so rare.
The yarns are increasing... with yarn's box.



b0029036_1516173.jpg

[PR]
# by am-tm | 2005-01-21 15:24 | その他・other | Comments(2)
曲線を考えていたので、こんなことを
してみました。

Because I've thought how to make carved line,
I tried to do like these.

b0029036_16511097.jpg


“墨流し”です。

"marble"


b0029036_16374626.jpg

b0029036_1638971.jpg


マーブル模様を編むのは、むずかしすぎるので
そのイメージで編むj事にします。

It is difficult for me to knit marble design.
I wish to select image of marble.

b0029036_16384767.jpg

b0029036_16392555.jpg

b0029036_16394799.jpg


出来るまで、しばらく時間がかかりそう。

It will be some time until I do knitting finish it.
[PR]
# by am-tm | 2005-01-15 16:52 | デザイン・design | Comments(4)

型紙作り・making pattern

ナース・ウェアでは、なく.
It is not a nurse's wear.

b0029036_17273167.jpg


たまねぎの皮をむいていたとき、
もう一度、組み立てたら、どうなるか、って思って・・・

曲線で開いてみようと思う。

When I had peeled rind of onion, that I have
got a hint what it will form the original...

I intend to open by curved line.



b0029036_17281418.jpg

[PR]
# by am-tm | 2005-01-06 17:30 | デザイン・design | Comments(2)
前にくさり編みは、思ったよりつらい と言いましたが、
他にも、やっていた事がありますので。

I said before that making something with
chain stitches was harder than I expected.
But also I had tried one another way.

b0029036_16401058.jpg



b0029036_16403436.jpg


今年は、ここまでです。
また、来年、よろしく!

it's my last page that will post in this year.
See you next year!
[PR]
# by am-tm | 2004-12-24 16:41 | 作品・work | Comments(4)
何をしたらいいか、わからない時はくさり編みでもやってみよう。

When don't know how to knit, what to do next, will do chain stitch.



くさり編みを何本も編んでとじてみました。

I tried to crochet many chain stitches and sew them.

b0029036_154536100.jpg


ジャケットに なった
became jacket

b0029036_1546624.jpg


マフラーに なった
became scarf

b0029036_1546567.jpg


でも、もう 作りたくないかも・・・(辛すぎ)

But might not want to work this again ...(so hard)
[PR]
# by am-tm | 2004-12-13 15:59 | 作品・work | Comments(8)
にぎやかな通りを少し入ると、 ぎゃらりー です。
The gallery "MUKURI", Old japanese house remodeled.

b0029036_10125998.jpg


タイムスリップしたかのような、入口。
自動では開きません。
(いまどきは、わからない人もいらっしゃいます)

b0029036_10133793.jpg


(実際はスポットライトあり)

b0029036_10141366.jpg


街は、くりすます を迎えようとしています。
また、2年後、よろしく!
See you after two years, the same gallery!

b0029036_10145782.jpg

[PR]
# by am-tm | 2004-12-02 10:15 | 作品展・exhibit

完成=completion

本日より、作品展、やっと 間に合いました。(写真・・・真正面)
前出(10月)の“root”と考え方は同じで、技法が異なります。
タイトルは、ええと・・・“passage”(なぜか、パサージュと読みたい)

b0029036_22571017.jpg


It's the same concept ,the former work at October,
"root", but different technique.
The title is...Umm "passage".
[PR]
# by am-tm | 2004-11-26 23:05 | 作品・work | Comments(2)

ただいま、制作中

Now, it's planning ...

b0029036_134107.jpg


The parts on a triangle ...

b0029036_9502667.jpg


Triangles laid on body's line...

b0029036_9552272.jpg


作品展まで、出来上がるかどうか・・・
[PR]
# by am-tm | 2004-11-10 09:57 | デザイン・design | Comments(4)
〈My Scraps at Alexandra Palace,The Knitting & stitching Show〉

会場入口

b0029036_17205430.jpg


会場中庭

b0029036_17212366.jpg


人形コンテスト

b0029036_163436.jpg


世界一長い刺繍

b0029036_1641050.jpg


子供たちの作品

b0029036_17222297.jpg


アーティストの作品(自分は作れない・・・というものを)

b0029036_1735472.jpg

b0029036_1724619.jpg

b0029036_1725234.jpg



日本からの5人(Japanese exhibitors)

浅野(Asano)

b0029036_1673377.jpg

b0029036_1726541.jpg

b0029036_17264222.jpg


宇根(Une)

b0029036_17272199.jpg


栗原(Kurihara)

b0029036_16112924.jpg

b0029036_17275387.jpg


谷本(Tanimoto)

b0029036_17435969.jpg

b0029036_17281986.jpg

b0029036_17284560.jpg


殿内(Tonouchi)

b0029036_17443054.jpg

b0029036_17292639.jpg


ロンドンの人々は、ほめ上手でした。
Amazing! Very clever!
などと、言っていただき、とろけてしまいました・・・

*****

ほめていただいた 嬉しさ再び 2013Knitting&Stitching Show Alexandra Place, London! _10 ~14 October
[PR]
# by am-tm | 2004-10-22 16:19 | ニッティングショー・K&S | Comments(11)